на одном языке с техникой
   
О переводе
и проблемах перевода
 

 

CЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ПО РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЕ И ОБОРУДОВАНИЮ ПОДСТАНЦИЙ

В настоящее время в ряде областей лексикографии существует известный пробел. Это особенно касается относительно узких областей электротехники, в частности релейной защиты и автоматики. Отсюда проистекает проблема поиска точных русскоязычных эквивалентов при переводе технической документации. Данный словарь появился в результате нескольких проектов по техническому переводу, в частности работ, выполненных по заказу холдинга ZIV Group (Испания). Словарь в настоящее время находится в стадии активного пополнения.

Мы будем рады участию в составлении словарей специалистов по техническому переводу. Если у Вас есть "новый термин" по релейной защите и оборудованию подстанций - пишите на адрес mr-troides@yandex.ru. Кроме того, в настоящее время готовится словарь по приводной технике и силовой электронике.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

Баланс токов current balance
Балансное реле balance relay
Батарея конденсаторов bank of capacitors
Бегущая волна traveling wave
Бесперебойное питание uninterruptible power supply
Бестоковая пауза dead time
Биения beat
Блок генератор-трансформатор generator-transformer
Блокировка от качаний swing blocking
Блокировка от скачков anti-pumping blocking
Блокировка по ВЧ каналу HF power line carrier blocking
Блокировка при качаниях power swing blocking
Блокировка цепи включения выключателя blocking circuit breaker closing
Блокировка interlock
Блокирующий сигнал interlocking signal
Бронирований кабель metal-clad cable
Бронированная подстанция с газовой изоляцией gas insulated metal-enclosed substation
Бросок тока намагничивания magnetizing inrush
Бросок тока current rush
Бросок тока inrush
Быстродействующая система возбуждения high-speed excitation system
Быстродействующее АПВ high-speed automatic reclosing
Быстродействующее реле instantaneous relay

                                                                                                                              

Мы не выполняем переводы по 1000 страниц в месяц. Мы не беремся за ВСЕ переводы, от нефтехимии до астрономии. Мы не переводим на китайский язык. Но мы УМЕЕМ ДЕЛАТЬ то, что предлагаем своим клиентам.



© Все права защищены. Копирование материалов сайта без письменного разрешения правообладателя преследуется по закону.