на одном языке с техникой
   
О переводе
и проблемах перевода
 

 

CЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ПО РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЕ И ОБОРУДОВАНИЮ ПОДСТАНЦИЙ

В настоящее время в ряде областей лексикографии существует известный пробел. Это особенно касается относительно узких областей электротехники, в частности релейной защиты и автоматики. Отсюда проистекает проблема поиска точных русскоязычных эквивалентов при переводе технической документации. Данный словарь появился в результате нескольких проектов по техническому переводу, в частности работ, выполненных по заказу холдинга ZIV Group (Испания). Словарь в настоящее время находится в стадии активного пополнения.

Мы будем рады участию в составлении словарей специалистов по техническому переводу. Если у Вас есть "новый термин" по релейной защите и оборудованию подстанций - пишите на адрес mr-troides@yandex.ru. Кроме того, в настоящее время готовится словарь по приводной технике и силовой электронике.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

Эквивалентное сопротивление equivalent impedance
Эксплуатационные испытания maintenance tests
Электрическая дуга arc
Электрическая подстанция substation
Электрическая сеть переменного тока alternating current system
Электрическая сеть постоянного тока direct current system
Электрическая сеть с заземленной через сопротивление нейтралью impedance earthed system
Электрическое торможение bias electrical restraint
Электрогенерирующий агрегат generating set
Электродинамическое реле electrodynamic relay
Электромагнитное реле electromagnetic relay
Электростанция на органическом топливе conventional thermal power station
Электростанция power station
Элемент реле relay element
Эллиптическая характеристика реле сопротивления elliptical impedance characteristic
Энергоблок generating unit
Эталонный прибор reference instrument

                                                                                                                              

Мы не выполняем переводы по 1000 страниц в месяц. Мы не беремся за ВСЕ переводы, от нефтехимии до астрономии. Мы не переводим на китайский язык. Но мы УМЕЕМ ДЕЛАТЬ то, что предлагаем своим клиентам.



© Все права защищены. Копирование материалов сайта без письменного разрешения правообладателя преследуется по закону.