на одном языке с техникой
   
О переводе
и проблемах перевода
 

 

CЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ПО РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЕ И ОБОРУДОВАНИЮ ПОДСТАНЦИЙ

В настоящее время в ряде областей лексикографии существует известный пробел. Это особенно касается относительно узких областей электротехники, в частности релейной защиты и автоматики. Отсюда проистекает проблема поиска точных русскоязычных эквивалентов при переводе технической документации. Данный словарь появился в результате нескольких проектов по техническому переводу, в частности работ, выполненных по заказу холдинга ZIV Group (Испания). Словарь в настоящее время находится в стадии активного пополнения.

Мы будем рады участию в составлении словарей специалистов по техническому переводу. Если у Вас есть "новый термин" по релейной защите и оборудованию подстанций - пишите на адрес mr-troides@yandex.ru. Кроме того, в настоящее время готовится словарь по приводной технике и силовой электронике.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

Изменение направления тока current reversal
Изменение отпайки на трансформаторе tар changing
Изменение порядка чередования фаз phase sequence reversal
Измерительная обмотка measuring winding, metering winding
Измерительное реле measuring relay
Изолированная работа isolated (network) operation
Изолированная энергосистема isolated system
Изолирующий трансформатор isolating transformer
Импеданс нулевой последовательности zero sequence impedance
Импульсное реле pulse-relay
Индикатор замыканий на землю earth detector
Индукционное реле induction relay
Интегральное регулирование integral control
Интегральный регулятор integral controller
Интенсивность отказов failure rate, fault rate
Искрогасительная катушка blowout coil
Искрогасительная цепь spark-quenching circuit
Источник бесперебойного питания (ИБП) uninterruptible power supply, UPS
Источник оперативного тока auxiliary services supply

                                                                                                                              

Мы не выполняем переводы по 1000 страниц в месяц. Мы не беремся за ВСЕ переводы, от нефтехимии до астрономии. Мы не переводим на китайский язык. Но мы УМЕЕМ ДЕЛАТЬ то, что предлагаем своим клиентам.



© Все права защищены. Копирование материалов сайта без письменного разрешения правообладателя преследуется по закону.