на одном языке с техникой
   
О переводе
и проблемах перевода
 

 

CЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ПО РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЕ И ОБОРУДОВАНИЮ ПОДСТАНЦИЙ

В настоящее время в ряде областей лексикографии существует известный пробел. Это особенно касается относительно узких областей электротехники, в частности релейной защиты и автоматики. Отсюда проистекает проблема поиска точных русскоязычных эквивалентов при переводе технической документации. Данный словарь появился в результате нескольких проектов по техническому переводу, в частности работ, выполненных по заказу холдинга ZIV Group (Испания). Словарь в настоящее время находится в стадии активного пополнения.

Мы будем рады участию в составлении словарей специалистов по техническому переводу. Если у Вас есть "новый термин" по релейной защите и оборудованию подстанций - пишите на адрес mr-troides@yandex.ru. Кроме того, в настоящее время готовится словарь по приводной технике и силовой электронике.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

Latching relay реле с запоминанием, реле-защелка
Line charging current ток заряда линии
Line fault повреждение на линии
Line impedance angle угол полного сопротивления линии
Line protection релейная защита линии
Line reactor линейный реактор
Line voltage линейное напряжение
Line-drop compensation компенсация падения напряжения в линии
Live circuit breaker включенный выключатель
Live line линия под напряжением
Load curve график нагрузки
Load duration curve график продолжительности нагрузки
Local back-up (circuit and substation) местное резервирование (цепи и подстанции)
Longitudinal differential protection продольная дифференциальная защита
Longitudinal differential protection система продольной дифференциальной защиты
Loop current контурный ток
Loss потери
Loss of excitation потеря возбуждения
Loss of synchronism relay реле защиты от асинхронного хода
Loss of voltage relay реле потери напряжения
Low set чувствительная ступень
Low-voltage side сторона низшего напряжения

                                                                                                                              

Мы не выполняем переводы по 1000 страниц в месяц. Мы не беремся за ВСЕ переводы, от нефтехимии до астрономии. Мы не переводим на китайский язык. Но мы УМЕЕМ ДЕЛАТЬ то, что предлагаем своим клиентам.



© Все права защищены. Копирование материалов сайта без письменного разрешения правообладателя преследуется по закону.